Thursday, April 16, 2009

Wolverines and the Poetics of Reverie

I think that Magda's earlier post has established that whatever the creature Christoph saw on his now infamous 1 am excursion was, it was probably not a wolverine.  The controversy and teasing that his disclosure of this sighting provoked, however, brings to mind an aspect of the human encounter with nature that we have not discussed at much length in class, but that I think is very relevant to our discussions of what is at stake in our imaginings of the natural world: the big fish tale.
In order to avoid the tall-tale connotations that "the big fish tale" might conjure, I'll explain what I mean through personal anecdote.  I was an avid fisherman as a teenager, and I hooked something huge one day while fishing off my boat on Lake Wawasee.  I battled that fish for a long time, long enough to get it pretty close to the boat, and close enough that it resorted to jumping out of the water in its struggles, since the line was too short for it to get far by diving.  Over the course of my encounter with that fish, I got several glimpses of its length, shape, and coloration, but it broke the line before I could net it.  Still, I was sure it was a gar.  I was told later that the chances of hooking a gar in deep, open water were very slim.  They prefer the warm, calm water back in the channels and marshes.  I was told later that it must have been a northern pike, and while I was and remain convinced of the explanation, after two decades I still have to correct myself when I recollect that encounter in my imagination.  This exciting  glimpse of a creature that takes on a life of its own in the imagination is what I mean by the "big fish tale."
Christoph's wolverine and my gar (and I imagine that nearly everybody in the class has a similarly magical though implausible encounter in their imaginations) are interesting artifacts of fleeting encounters with the natural world that are more interesting in some ways than the encounters that we can verify.  They seem to live longer in our imaginations; the mind won't let go of that first impression of the encounter despite convincing counter-evidence.  It becomes a poetic image, "independent of causality," as Bachelard might say.  
 Bary Lopez writes in Arctic Dreams about the necessity of embellishing non-fiction in order to achieve the effect of being there in person; fictional flourishes, for Lopez, function to make the reading experience more real.  Buell's second wave look at works of literature as environments seems to do the same thing.  John Tallmadge set out into the Sierras to prove that Clarence King exaggerated (did he have something else to prove as well?) and came back with an appreciation for the difference between what a landscape looks like and how it is experienced.  I wonder if the imaginary encounter in reality, the big fish tale that was unreal when it actually happened, might be a phenomena worth exploring in ecocriticism.  Bachelardian phenomenology might be the most productive way of examining those fleeting, misinterpreted-yet-magical encounters with the natural world, but I wonder if the phenomena might also have interesting theoretical ramifications for the ecocritical texts we've read. 

Thoughts?

Friday, April 10, 2009

John Gast’s American Progress: Columbia stringing telegraph wires

I was reminded of this painting when I saw Ben’s posting of the macabre map. Here we have a vision of wires being strung not across the Atlantic but across the continent, in a clearly “civilizing” mission – hence the title, American Progress. The Native Americans and the buffalo and bears are on the run. What I think is interesting about this painting is that it’s not the railroad or the settlers with their guns that lead the westward expansion, but rather Columbia with her wires. The technological expansion goes hand in hand with economical expansion: on the lands taken over by the settlers we see hunting and farming activities. The spiritual aspect is covered as well I think, with Columbia herself looking like a guarding angel or the soul of the enterprise, bringing to mind Whitman’s “O my brave soul! / O farther, farther sail!” Or in this case, float.

Thursday, April 9, 2009

Human Body/North America Map, etc.

Here is the map I was talking about in class... pretty macabre. Here is a link to the website I found it on... http://strangemaps.wordpress.com/ Beware, however, this blog is addicting.

I wanted to add a few things that I was thinking about after class in terms of the connections Chris made between the telegraph and capitalism, as well as the shrinking of space and time in terms of whiteness. I mentioned a connection between the telegraph and Anderson's concept of print capitalism in Imagined Communities. Basically, his argument was that the printing press, specifically the newspaper in the New World was one of the fundamental tools for establishing a feeling of simultaneity across a wide expanse of space. So in terms of the Eastern Seaboard, newspapers would print not only local news, but also recent news to the north and south, and occasionally news from across the Atlantic. So someone living in Boston would be relatively up to date about what was going on in Charleston, allowing them to not only speculate on shipping, etc. but also giving a sense that the people who lived in Charleston were in the same community as the people living in Boston. This, among other things, gives rise to the nacent concept of the nation. As far as the telegraph is concerned, we mentioned that it simply speeds up the process. However, I think we might be able to say a little more about the concept of speed connecting time and space. In Italy during the 1930s saw the development of Futurism, an art movement which was extremely interested in the notion of speed and acceleration (they were a precursor to Duchamp's "Nude Descending a Staircase" and cubism). In the 40s, however, this group became the main source of propoganda posters under Mussolini and were strong proponents of fascist ideals. Is there a connection between fascism and speed? Or between fascism and the breakdown of time and distance?
In another one of my classes this semester, we read an article by Kathleen Biddick on mapping, the astrolabe, travel literature and antisemitism in the late middle ages. One of Biddick's arguments is that medieval Christians thought about time typologically (a statement which is hard to disagree with). So for them the Old Testament and the Jews were prefigurations of the New Testament and Christianity, where Christ is both modeled on and supercedes what came before (in this case the Israelite prophets). You can see this in any medieval commentary on the Bible, where scenes from the New Testament are shown to be similar to and a fulfillment of scenes in the Old Testament. This may seem a topic far afield from our own class, but bear with me. In this Christian typological view, then, the Jews live in the past. Biddick talks about when the Victorines were translating the Hebrew Bible in Paris during the 1100s and 1200s they were in constant contact with Parisian rabbis... for the Victorines, consulting with these rabbis was like "placing a long distance call to the Old Testament." We might read this as a form of cosmopolitanism if we wanted to be optimists, but the truth is that these same Victorines were involved in associating the Jews with Gog and Magog in John's Revelation, a highly anti-semitic move which persisted well into the renaissance and beyond. In actuality what is going on with the Victorines is a move which places the Jews in the past as a superceded people, a move which denies them what Biddick calls "coevalness." So what ends up happening to the Jews of Europe is a result of this denial: either they must be exterminated, as happens in the widespread pogroms of the 1400s, or they must be converted and integrated into Christian society. They cannot remain a separate, coeval entity as that would imply that Christ did not supercede them.
I see the same thing going in the Whitman poem we read for today. When he talks about India he is always placing it not only in the distance which is about to be overcome, but also in a mythologized past. The people of India are not simultaneous with him, do not share anything with him, and it is only in the abolition of time and space, in the spiritual realm, that any sameness might occur. We see the same image of typology in the first stanza, where he talks about the connection with the past, "for what is the present, after all, but a growth out of the past?" India is tied to "the primitive fables" which Whitman likens to "ye facts of modern science," where science is equal to (but also later and therefore superceding) the myths of the "East." Perhaps the most telling lines are his encomium to the engineers and sailors who are taking the passage to India: "You, not for trade or transportation only, / But for God's sake..."
I don't think it is too far of a jump to start talking here about Western corporate interests in the East, and the rise of British capitalism vis a vis India, nor the "white man's burden" of civilising Africa by enslaving africans to work in the mines and teaching them about Christ. This all seems sort of part and parcel of the Victorian project. Whitman also rides roughshod over the history of the American railroad itself, built largely by the labor and brutal subjection of Chinese immigrants to California and other western states. No, for him the point is the bringing together of all points in space through technology,
The earth to be spann’d, connected by net-work,
The people to become brothers and sisters,
The races, neighbors, to marry and be given in marriage,
The oceans to be cross’d, the distant brought near,
The lands to be welded together.
Again, we might read this as Whitman being cosmopolitan, attempting to erase the differences between lands and peoples. But what is really being erased, and who are these people who will "become brothers and sisters"? Are they not already brothers and sisters? Must they be transformed, even eliminated? What is the true nature of the rapturous messianic immanence in this poem that we talked about in class? It is definitely an erasure of time and space in some kind of mystical union, but what else is being erased in this moment? It doesn't help his case that the figures he uses to talk about cultural encounter are Vasco de Gama and Columbus... two men who were not exactly friendly with the "natives."
In the same class in which we read Biddick we have been talking alot about universalism, and I think some of the language we have developed there might be useful here. Basically, we might define two kinds of universalism: 1. All people are fit into a single pre-existing category. In this situation, "others" must be transformed or eliminated in order to create the perfect unity of mankind. So for Christians, all people must become Christians and recognize universal truth. Or, in the case of our own world, all people must be converted to democracy and capitalism. But there is another way of thinking about universalism. 2. Categories themselves are "superceded" by a meta-category which allows local difference but a global identification, such as the fact that we are all humans. This seems utopian, and it is. The main problem with it is that efforts to usher in the second kind of universalism almost always fall back into the first kind. A good example is St. Paul, who argued that all people, men and women, Jew and Greek, could break bread together and coexist as children in the truth of a resurrected Christ, the event which for him changed history and remapped all social boundaries (I'm channeling Badiou here). Over time, however, and particularly with the election of Christianity as the Roman state religion, to be a Christian was once more a category of self and other... we are the Christians, the others need to be converted. The second problem with this form of universalism comes from Derrida: in defining a category of universal humankind, we necessarily exclude the non-human and create the "animot." It is in the very action of claiming universal human brotherhood that we dispossess either other humans or other forms of life in general.
For the telegraph and the railroad, I might point out that their developments are contemporary with the massacre and deportation of Native American populations, as well as the wholesale destruction of buffalo, passenger pigeon and other animal life we talked about in relation to Audubon and the hunting narratives. Like India in Whitman's poem, America's Indians were a symbol of the landscape's past, the people who prefigured and were superceded by the white settlers, and as such either had to be converted to European culture or destroyed. The native species of America also had to be superceded by European species.
Just as speed was connected to fascism and the extermination of European Jews during the 1940s with the Futurists, the acceleration of communication and travel in 19th century America is connected to the erasure of peoples. The Native Americans either had to be "brought up to speed" or die in the process.
All of this seems very much in line with second wave ecocriticism. But I think we may need first wave ecocriticism to solve the problem (if it can be solved at all). Maybe we need a meta-meta-category encompassing all life, the de-anthropomorphized view which acts as the fetish of all first wave ecocriticism, in order to step out of these typological circles of violence. And maybe this is only possible in the moments when we step outside of language, when we can see the landscape and everything outside of our heads not as trees and rocks and animals and other people (i.e. as concepts), but as something undefinable. Something perceptible, but not conceptual, not an object of knowledge or discourse. What the mystics might call union with the mind of God.

Some scattered thoughts on the Telegraph and Ecocriticism

What do we do with the telegraph?

As Picker and Carey separately demonstrate, its environmental consequences were fairly wide-ranging. For Picker, Victorians were “insulated” from the environmental/material devastation necessary to produce the medium that provided a figure for collapsing geographical difference. Although Carey doesn’t frame it in specifically ecocritical terms, the communications revolution he claims telegraphy inaugurates—essentially by detaching communication from physical transportation—is responsible for the rapid acceleration of the global capitalism underwriting our current environmental crisis.

But how do we think of the telegraphs effects from a literary ecocritical standpoint?

Carey’s claim that “The telegraph brought about changes in the nature of language, or ordinary knowledge, of the very structures of awareness” (202) is provocative, though not satisfyingly fleshed out. The rhetoric of global unity, the annhiliation of space and time, etc,--though ubiquitous utopian sentiments of the time-- seem easily explained away as examples of “false-consciousness.” A number of contemporary literary critics have managed to say some interesting things about the way the telegraph impacts literary forms. Richard Menke has linked Victorian realism to the type of social connectivity promoted by the telegraph. Paul Gilmore has recently made a convincing case that popular notions of electricity (fostered chiefly by the telegraph) result in new ways of thinking of the relations between aesthetics and sympathy. But none of this work takes on an explicitly ecocritical task.

“Social ecocriticism” seems the most promising angle of approach, but we are left with a number of the tensions that Buell discusses. For instance, although the “universal humanity” that the telegraph is supposed to produce is often code for a white, Anglophone “humanity” (something Gilmore argues), the same techno-optimism was important to abolitionists and other social progressives. On one hand, we can see the desire for the collapse of space and time as a good thing—universal humanity through improved technology, the improved manipulation of nature through technology, promise the end of slavery. Being fastened too much to the “local” can result in ethically dubious concepts, such as the 19th century “environmental” theories of race.

Buell’s discussion of the ambiguities surrounding the concept of “place” might be one way to approach the problems presented by the ideological changes that come with the telegraph. (Incidentally, Buell describes these “intractable ambiguities” in electric terms---e.g., as a matter of how “the circuits and loops of place tie nature and culture together”). He lists three major ambiguities:

1. “the fraught relation between environment and emplacement”
2. “the nested quality of place – the disparate modes of attachment that the term implies. What counts as a place can be as small as a corner of your kitchen or as big as the planet”
3. the possibility that “ ‘non-places are the real measure of our time,’ as anthropological theorist Marc AugĂ© has claimed” (Buell 69).

To add to the list, another ambiguity may be that any “place” involves, to some degree, the annhilation of space and time—to the extent that by defining boundaries and instituting tradition it necessarily closes open, abstract space. The collapse of space and time that the telegraph brings about—at least in imaginary terms—is one in which the abstract “space” of thought and language reduces interpersonal and geographical differences. Although an ethics of place-attachment would hope to avoid this type of homogenization, to coordinate any substantial movement towards local attachment requires that we think in global terms.
In this respect, it is interesting to consider that certain strains of our current ecological vision may be caught up in a loop that the telegraph is, in some ways, responsible for. Consider Carey’s claim that “The telegraph permitted the development, in the favorite metaphor of the day, of a thoroughly encephalated social nervous system in which signaling was divorced from musculature. It was the telegraph and the railroad—the actual, painful construction of an integrated system—that provided the entrance gate for the organic metaphors that dominated nineteenth-century thought. Although German romanticism had… [its] place, it is less to the world of ideas and more to the world of actual practice that we need to look when trying to figure out why the nineteenth- century was obsessed with organicism” (215-16). Though I’m a bit skeptical about this simple materialist explanation of organicism, I think it is interesting not only in comparison with the dialectics and ambiguities involved in our own environmental thinking, but to the ambiguities presented in 19th century environmental thinking. I have chosen Whitman’s “Passage to India” as (hopefully) providing some good examples of this type of ambiguity.

If the early telegraph’s fanfare may be dismissed as another example of eco-ignorant anthropocentrism, it may be more useful to look at how the vision of global unity supported by this technology is a new or emergent form of anthropocentrism—a dream of global consciousness that continues to inform our ways of thinking about the environment. (One thing I’ve been thinking about, especially in terms of our discussion of the animal, is whether or not anthropomorphism is anthropomorphic (if that makes any sense) in assuming the human as some sort of universal being. But, of course, the dangers of not thinking in these terms are many)

And for your pleasure, here’s an example of the telegraph being thought of as a human space insulated from—and in the midst of—a very nonhuman space, the “outer-space” of the time, the bottom of the sea:

The Deep-Sea Cables--Kipling

The wrecks dissolve above us; their dust drops down from afar–
Down to the dark, to the utter dark, where the blind white sea-snakes are.
There is no sound, no echo of sound, in the deserts of the deep,
Or the great gray level plains of ooze where the shell-burred cables creep.

Here in the womb of the world— here on the tie-ribs of earth
Words, and the words of men, flicker and flutter and beat–
Warning, sorrow and gain, salutation and mirth–
For a Power troubles the Still that has neither voice nor feet.

They have wakened the timeless Things; they have killed their father Time;
Joining hands in the gloom, a league from the last of the sun.
Hush! Men talk to-day o'er the waste of the ultimate slime,
And a new Word runs between: whispering, "Let us be one!"

Monday, April 6, 2009

To what does "The White Bone" refer?

While reading The White Bone, I found myself asking, "what would ecopoets think about this novel?" On the one hand, there seems to be a real attempt here, by Gowdy, to bridge the gap between human and non-human, and to assert some kind of "homology," as Scigaj puts it, between the two. I wonder, though, if we think about the paradigm of "reference" that Scigaj lays out, if The White Bone succeeds in the ecopoetic enterprise, or if it takes too many liberties with its subject.

The main source of my questioning is the prevalance in Gowdy's novel of things that are beyond the limits of what is observable in elephants, or anything non-human, for that matter. Gowdy's elephants not only live within a highly structured form of society (something scientists have observed and studied about "real" elephants), but they also care about each other, and have identity issues. Tears roll from their eyes (which is accurate -- elephants have no tear ducts) because the elephants are sad. They are also superstitious at times, and have a remarkably religious, even Christian notion of the world as fallen and in need of some hoped-for future redemption. Can these things, and the language used to describe them, have any "real-world" referents?

This is the same question that we had for Ammons's poetry, especially with the chickens who are concerned about the deficiencies in their language, and our anxiety that his idea of the mind as the mirror of reality is really only reality as a projection of the mind. Maybe all this literature about nature really does tell us more about ourselves and the human imagination than it does about actual "nature."

If that is the case, what does this literature tell us? One thing, I think, we might glean (from The White Bone, especially) is the persistence of religious and moral concerns, even when dealing with subjects that have nothing themselves to say about religion or morality. We saw this also with Thoreau's "Dispersion of Seeds," where his writing became more and more focused on scientifically accurate descriptions, and yet he could not avoid drawing moral lessons from time to time from his observations.

In The White Bone, even though it is not scientifically accurate to talk about an elephants as religious or moral creatures, Gowdy pushes her "homology" of humans with elephants to imagine them sharing those "human" characteristics. She could just as easily have avoided religion and morality altogether, and written a story about elephants (preferably also without any interiority) who cared only about survival and meeting physical needs. This might tacitly suggest that human religion and morality is exceptional, and perhaps exceptionally strange, in the context of the broader natural world. That she does the opposite, imposing on elephants a moral and religious sense, suggests the endurance of moral and religious concerns as a part of human existence, even long after the scientific revolution.

Gowdy's literary work is not concerned strictly with the science of elephants, as we have discussed in class. What she inserts as a purely imaginary part of elephantine existence, though, might not be a flaw in her literary art so much as an unavoidable characteristic of the artistic and imaginative (as opposed to scientific) use of language -- it always refers to something beyond the strictly observable and verifiable. Religion and morality cannot be spoken of in scientific terms, but neither can the feelings of elephants, the words of the wind (as Ammons tries to imagine), or even the inner motives and passions of another human being. We can speculate on these things, infer them from observations, but cannot be certain of their reality. The partial disconnect of the literary work from any "real," observable referent is, one might argue, what makes the work itself "literary" or "artistic."

Would "ecopoets" accept this definition and use of poetic language, or would they continue to insist that all signifiers must be tied back to "real" signifieds? Is Scigaj really an overzealous empiricist when it comes to language, or is he just tired (and who could blame him?) of the linguistic "pyrotechnics" of so many "postmodern" poets (p. 42)?

Friday, April 3, 2009

Wolverine?




Sited: Wolverine on High Street, Bloomington, Indiana

Probability:
Highly Unlikely (please see photo of wolverine's current range in North America; top photo)

Thursday, April 2, 2009

The White Bone: Crossing the Human-Animal Divide?

The White Bone: Crossing the Human-Animal Divide?

Linda Vance, from Animals and Women: Feminist Theoretical Explorations

Crafting narratives that will give voice to animals and make humans care about them in appropriate ways is no easy task. We want to avoid anthropomorphizing animals even though that has proven itself an effective tactic for mobilizing public sympathy toward them. We need to be faithful to their stories, not our own. The goal is not to make us care more about animals because they are like us, but to care about them because they are themselves. (185)

Graham Huggan, from “’Greening’ Postcolonialism: Ecocritical Perspectives”

- Gowdy articulates “resistance to authoritarian habits of thought and value-systems, connecting these clearly to the dominating practices of imperialist and/or neocolonialist regimes …” (701)
- The White Bone “confronts the impossible task of making animals speak without humans speaking for them … converting them from passive objects for human use into self-willed ‘ecological subjects’ (term borrowed from Dobson)” (714)


Sample Reviews (emphases mine):

Amazon.com Review
“Alas, this is a book heavy with omens and slaughter, and Gowdy makes each elephant so individual, so conscious, that their separate fates are impossible to bear ... As the devastation increases, and her characters fail, and fail again, to find the magical white bone that should lead them to safety, the novel becomes a litany of pain and death. The only success is Barbara Gowdy's, in getting so thoroughly under the skin of her elephantine protagonists.”

Publishers Weekly Review
“In this novel … [Gowdy] has chosen to inhabit the minds of a series of elephants in African desert country, and despite her great skill and the colossal effort of imaginative empathy it must have entailed, her book is hard going. For a start, as in one of those vast generational sagas … There is a great deal of interesting elephant lore, about the nature of their fabulous memory, their scenting and tracking skills, their eating, drinking and fornicating habits. Without being overly anthropomorphic, Gowdy manages to individualize a number of them as having human-scale emotions, even humor …”


Discussion Questions

1. Gowdy carefully researched African elephants for The White Bone (see the acknowledgements section, p. 329 in my edition), supposedly to make it “realistic.” But is this book really about elephants? It reads like a narrative about a tribal human society, replete with magical thinking. And often like a satire of human beliefs, behavior, vices, religion etc.

- evolution as the Descent (p. 7) ridicules the idea that “man” is the end point of the evolutionary process
- female vanity: She-Scares’ “youthful appearance” (p. 25)
- superstition and religion: “Mourning order” on page 13 (390 verses), Tall Time’s superstition (49)


2. To what extent is The White Bone a valid attempt at trying to imagine animal “subjectivity” or “interiority”? Or is it just an adult version of the “talking animal” story (Aesop's Fables, the speaking serpent from the Book of Genesis, or even contemporary children’s movies like Finding Nemo or Madagascar) in which animals are endowed with certain human characteristics (i.e. foxes are cunning, elephants never forget)? Gowdy clearly seems to rely on stereotypes.

3. We have been talking about the ecocritical concept of “the voice of nature” and the need to listen to this voice and/or express it. Does The White Bone succeed at all in expressing “the elephant voice” through what at times is pure fantasy? Is “the colossal effort of imaginative empathy” one of the reviews mentions the right approach to do this? How can we even begin to evaluate her effort? If escaping anthropocentric thought is impossible, then is creating imaginative inter-species connections the best way to express “the voice of nature”?

4. Aren’t there hidden dangers behind Gowdy’s anthropomorphism? Doesn’t it create the illusion that “a partnership” with elephants is possible, that they are just like us, only a little different? That nature is something we can fully grasp and relate to and, therefore, fully control?

More "Garbage"

Hi all,

In case you want more to read, I've found an interesting article on the Ammons poem "Garbage", so I'm pasting the link here:

http://findarticles.com/p/articles/mi_qa3708/is_199604/ai_n8739951/pg_9/?tag=content;col1

In thinking more about this book-length poem, I'd like for us to ruminate on the lines from the poem that assert that the garbage heap is a "legit museum of our desecrations" ... Written when Ammons was in his 60's (after a long life of poetry), this is Ammons's reflection on the century that lay behind him, viewing the garbage dump as a "cultural monument". Keep in mind that the book is written as a single sentence in couplets in seventeen sections and ends in a period. And as I mentioned in class, it was written on a continuous piece of adding machine tape, unbroken. Again, how do all of these things implicate the poetic act as part of the garbage heap or somehow separate from it, or is it all part of the same energy force and if so, what do we make of that from an ecocritical perspective?

Tuesday, March 31, 2009

Ecopoetic Re-Action: Refurbishing Poetics

Humans are deceived in believing language is the organizer of the universe, Scigaj argues, quoting Synder: “when logos-orented philosophers uncritically advance language as a unique human gift which serves as the organizer of the chaotic universe—it is a delusion.” Instead, language—which comes after the universe—is a means to reorganizing our conception of the universe as it exists apart from us. Potentially, language (at best) may serve to ground us in the world by articulating or accurately reflecting experience in the natural world—originary experience. Thus, authentic language is that which reflects experience in the world, since the world is what it stems from. Language used this way always “looks back”—reminds the human what comes before the human. What follows from this logic is a humble notion that the honest or authentic voice is always writing in homage to what preexists it—to the source that present day resources derive from. For a poet, who must use her resources to get to the source, what does this mean?

There seems to be many competing “sources” –first and foremost to Scigaj is the natural world overlaid with “human hands” and the resulting environmental imperatives. While he prescribes for us the need to de“purify” (2) and reprioritize the aims of poetry—which is the very move he demonstrates in the five pages of reportage that follow his prescription, he must still “turn to literary criticism and theory” to activate his prescription. That there is another cannon he must turn to, in addition to the facts of the environment, which he must also acknowledge reinforces the binary between natural world / made world or world as text and suggest that the two exist as separate and often competing sources of language. Even if the goal of “depurification” is to remove the scaffolding of language, as Merwin often attempts to do, in order to access original experience in the world, such a goal first requires one to do the very thing that originary experience supposedly preempts. Isn’t this inherently a contradiction? That we always have to uncover originary experience with language (even if language is dismantling language), and then once we access “it” we can either experience it individually in “an active space” (perhaps the deep ecological/first-wave option) which must also be silence, or else, we can extend it outward/articulate/reflect—but only, again, through language. One of the primary and formative arguments Scigaj makes is that language is always AFTER “origin”ary experience; if it is always after the fact, isn’t language, then, always evidence of the gap between the original and the present / world experience and word experience? To acknowledge that writing then occurs in “the gaps”, as Magda says Hass and Graham do, seems more honest, authentic—and humble! than presuming one can access any other sort of present reality through or apart from language. At this point in time, where even Scigaj must take into account the world of literary criticism and theory as it competes with the environment as a foundation for knowledge and experience, it seems he would have to have a time machine, or else a really deep shovel in order to truly access the origin without simultaneously accessing the only means we can access it by. That the experience is originary demonstrates the impossibility of accessing the origin apart from what moves it. Here, the world occurs in the mind as it occurs outside it—always moving. How, then, can we truly transcend the movement that occurs apart from us? It seems we can only do it by constructing a space—however transient, ephemeral, and apart from “the world”—to meditate on the world. An “active space” as Snyder and other ecopoetics suggest, a necessity to return—to react—post-reflection.

So, it seems that ecopoetry attempts at that same discursive turning back and forth that Thoreau takes on in Walden—that active repositioning of the self in relation to the world through a language that most accurately reflects that passage between word and world. I think back to how Thoreau, in Economy, wants to eliminate “fuel” as a resource, and how he wants to disinherit all the associations and referents of the “outside” world or society. However, the reality is that he must return to The Village—and not only after but even during his two years in Walden—and he can only conceive of the world he wants to access in relation to the world he attempts to leave or put off. Each consecutive experience is colored by the one before it and nothing is devoid of associations. While in Walden, he makes sense of his surroundings in terms of a prior economy, and when he enters into The Village, he hears the sounds of carts and wheels and human agency as the sounds of birds he recalls from Walden. In essence, he is not disinheriting one world and inheriting another, nor is he separating the two, or abstracting one from the other, he is simply choosing to move back and forth between the two as they exist, turning and returning. The back and forth does reinforce a certain gap between two worlds , where one cannot take away or cover over the other, the sheer movement back and forth enables Thoreau to, as he says the fisherman do, “stitch the world together,”—even if only “in parts.” Furthermore, that the two worlds (natural and human as well as individual/society) cannot be collapsed, eliminated, abstracted, or fully stitched, despite the movement, implicates the human as the agent of their conceived relationship. It also shows such relationship-making to be somewhat arbitrary, futile, and completely unnecessary for nature’s sake. Ammons poetry shows that what underlies relationships are separations or differences –none of which the “whole globe” cannot “belong to.” Separations, then, like relationships are human devices for human ends and language is means for this closed circuit. Perhaps the goal of a “refurbishing” language in ecopoetics is to unstitch and restitch, if only to see the essential materials apart from the self stitching them? If refurbishing language is the poetic action, then what is the poems end? Is it still a poem after the action is complete? Magda referred to the poem as an "artifact" in class today. Perhaps, ecopoetry, at its best, refurbishes language to enact originary experience that will sustain action--what on earth does this look like? And does such a language provide a communicative function or is it merely a demonstration? Thoreau, according to Buell’s essay in ISLE, is an ecopoet insofar as his environmentalism is continuous with his aesthetics. I wonder what this means on paper and if the same is true with Ammons and other ecopoets.

Sunday, March 29, 2009

BLOGGING UNDER ERASURE

I don’t know if it’s just me, but at a number of points reading Ammons’ “garbage” (no affront intended) I was reminded of L=A=N=G=U=A=G=E poetry (though this is from my very cursory undergraduate reading of it; so those of you who know more about modern poetry, be kind in correcting me). From what I gather from Scigaj’s introduction, it is this sort of posstructuralist self-referential poetry that is eco-poetry’s bĂŞte-noir; the bullshit that Ammons’ et. al. want us to cut. My sense though is that this poetry is so in dialogue with posstructuralist ideas that the two are bound to sound familiar at times; and both, moreover, share paradoxes of self-reference—Derrida was plagued by the fact that he had to use the tools of Western metaphysics to deconstruct it; ecocritical poets must use language to refer us beyond it. Also, both are concerned with attacking hyperrationalism; even if ecopoetics aligns deconstruction with empty abstraction—both favor “becoming” (at least Ammons advocates this sort of “process” metaphysics in “Corsons Inlet”)-- over Being…..
It could also be argued that ecopoetics has certain types of rationality it favors: certainly it values empirical science highly—“biocentrism” implies that scientific knowledge does not simply construct, but points us towards “reality.” Even if this seems to me an article of faith, I’m having a difficult time aligning this faith in science to refer us to the real with this equal insistence on a phenomenological “originary experience.” It seemed to me from Scigaj’s introduction that the phenomenological experience of the non-linguistic “thing”—Ponty’s “figure” emerging from a “ground”—is where ecopoets hope to return us. But to claim that language first depends upon us being endowed with perception does not to me seem to point to an ecocentric position—it still refers back to our experience of things as things. Perhaps this is a strategic anthropocentrism—like the way Ammons claims that primates say all that we can say through the medium of grooming—but to point to the originary experience of a tree is not to point to the tree itself. Subsequently, although Scigaj claims that ecopoetry aims to get beyond immanence, it seems to be a celebration of immanence; that is, immanence as our supposedly pre-linguistic or a-linguistic perception of what Ammons calls “facts.” My feeling is that what ecopoetry really wants to urge us towards is a sense of wonder at the ground of our experience, the nature that undergirds our consciousness and subsequently our language. This romantic, poetic comportment towards the a priori seems strange though when it relies on scientific narrative…do ecopoets want us to believe that the scientific object, say, sexual morphology in dung beetles, is not the product of our language games? Or that it will direct us towards an originary experience? Is the “interrelated series of cyclic feedback systems” Scigaj refers to something we can understand without a network of scientists? Without mediation? Without language? Can grooming tell us this? I’m not sure, but I’m reminded of the way in which popular science these days often translates into a quasi-religious sense of grandeur and amazement. Which is maybe what we need to derail our current collision course with doom. If the ecopoets are right, my feeble attempt here to understand poetry rationally (if what comes above qualifies as ‘rational’) misses the point completely. In this case, I take it all back.

Notes on Merchant

Here is the note about our class that Merchant received from me:

Monday, March 30

10:30 am Meeting with Professor Christoph Irmscher and his students, IAS conference Room, Poplars 332.

"The students who will meet with you are all graduate students who are taking Professor Irmscher's 700-level ecocriticism class. They're familiar with some of your work. Throughout the semester, they've been talking about representations of nature in literary texts and ways in which ecologically conscious scholars can address such representations. They have read Lawrence Buell's The Future of Environmental Criticism, familiarized themselves with the history of environmental criticism, and brought these questions to bear on some canonical texts of environmental writing in the American tradition, including John James Audubon, Susan Fenimore Cooper, Henry David Thoreau and, perhaps a more unexpected choice, Edgar Allan Poe. They have also pondered alternate ways of addressing texts that deal with nature, mainly by reading Bachelard's The Poetics of Space. They're now branching out, reading texts about hunting, nature in Anglo-Saxon literature, the Canadian tradition, and so forth. They will probably be curious about ecofeminism (something they have only barely addressed during this semester) and how it's possible to remain committed to ecology in one's work without confusing scholarship and activism."

And here are my own notes about the essay I handed out (on Bacon and the "secrets of nature"):

"Though the essay is part of a more extended discussion (it's a response to a vitriolic essay by the Renaissance scholar Brian Vickers on what ecofeminism has done to Bacon scholarship), I picked it because it represents, in condensed form, Merchant's blend of history of science, feminism, and critique of the western tradition (which also includes critique of environmental depredation). She is interested in the transition from occult knowledge to public knowledge that took place in the 17th century and seeks to make a dent into the triumphalist narratives about the Scientific Revolution as a time of progress and hope. She also argues that traditional scholarship about the Scientific Revolution completely ignores the cost to the laboring classes and the environment (an argument she only gestures at in the current essay, though it's more fleshed out in her book, The Death of Nature).

She is critical of the 'conjoining' of science, technology, and mercantile capitalism that most of the scholarly debate seems to endorse. What Bacon did, in her view, was transpose the discourse about 'nature's secrets' (which in the occult tradition was something to which women could be privy, too) to the discourse of experimental science, which he helped create. This discourse is one of 'recovery'--we have a right to know these secrets, and experimental inquiry is a way of mitigating, or even undoing, the 'tragedy of the Fall.' Nature, in Bacon's writings, is connoted as female--and the place from which 'her' secrets need to be recovered is the 'womb' or the 'bosom' (see the lengthy footnote). Throughout the essay, she makes use of previous scholarship, notably that of Katharine Park.

In the Baconian tradition, nature, like Proteus, has to be constrained be experiments that force it out of its 'natural' condition. Women's bodies--like nature-are understood to contain 'secrets' that need to be extracted violently in the service of humanity--viz. the anatomical theatre of the Renaissance or the locations for nature study that are created (museums, botanical gardens etc.) where nature is disciplined."

Some questions we could ask her:

1. Is the western tradition really that monolithic? What about male writers that have opted out of this tradition--Goethe (who critiqued Newton's experimentalism), Thoreau, or even Poe?

2. Since she herself describes the scientific revolution as having had beneficial and irreversible results and modern science can't seem to do without experiments, where does that leave us today? Is there hope for the future? How can critique translate into activism? Should it? Are we condemning ourselves to (humanistic) irrelevance if we start criticizing the Baconian tradition today?

3. Don't we run the risk of reifying gender divisions if we adopt Merchant's reading?

4. If environmental criticism becomes part of the academy (acquires orthodoxy, so to speak), will it lose its provocative edge? (Example: Buell's book, in which environmental criticism ends up being a form of postcolonial critique and "nature" as a critical problem threatens to become lost).

Feel free to add questions to this--this is just a very preliminary list.

Christoph

Thursday, March 26, 2009

We Are Only Ourselves

I remain intrigued by the woman in section II of "Audubon," and the statement that she "is what she is," in contrast with Audubon, who seems to be never content with himself as himself in the poem. In section IV, he begins to come to terms with the idea that "he was,/ In the end, himself and not what/ He had known he ought to be." And yet he is always aware of this "ought to be," this self he is trying to achieve, or perhaps "hunt down," throughout the poem. Again, in section IV, we get an image of the self as "the self that was, the self that is, and there,/ Far off but in range, completing that alignment, your fate" (and this self-in-process is seen "as though down a rifle barrel").

The woman in section II, on the other hand, is described from the start in terms that foreshadow her end. Her face "hangs," and her hands also "hang," from the moment Audubon enters the cabin. Later the woman's whole body "sways like a willow," much like it will sway from the trees after she is hanged.

As we noted in class, the woman also has a different relationship with time than does Audubon. She is denied the watch and its "magic," for reasons locked in the "secret order of the world." Whatever the reason, for her there is no time, and no God, it seems either. At least, God for her is not a promise of hope for any kind of redemption, but a seemingly malevolent cause for "folks" who are so often causes of suffering.

These strange qualities of this woman, which in the poem become strangely arousing to Audubon, seem to be reflected also in the source story for this section of the poem, "The Prairie." Audubon does not give much in the way of describing the woman in the cabin, but at the end of the story he alludes to her (and, presumably, her sons) as exceptional in two ways. The "inhabitants of the cabin," Audubon assures us, "were not Americans." Clearly, this is important for those Europeans considering a trip to America, or for proud Americans themselves to know about the quality of Americans - they are not the kind of people who would scheme to kill a tired traveller stopping by who happens to also have a nice watch. But, perhaps more importantly, Audubon seems to suggest that these cabin-dwellers were not truly human, either. "During upwards of twenty-five years," he writes, "this was the only time at which my life was in danger from my fellow creatures." These cabin-dwellers are not only un-American, but they are exceptional among humans, to the point of being, perhaps, inhuman. Perhaps they are animals.

This marking of the woman and her sons in "The Prairie" and the woman especially in "Audubon" as other than human does at least two things: it maintains the sense that humans are moral creatures, who do not kill (or scheme to kill) each other for their watches, and it excuses the act of killing done by Audubon and the two or three men ("The Prairie" and "Audubon" differ on this) who help save Audubon and the Indian in the cabin from the woman and her sons. Because the woman "is what she is," when she is hanged there is no question of morality. She was always already hanging. For her, for reasons unknown to any but the "secret order," time is not real, God is not real, and neither is any notion of "ought," of a self she is not now but is striving to be in the future. Her humanity, for whatever reason, is already gone, and thus her hanging is not an act of murder.

This is the overt argument of the two stories, at least. One might find in Audubon's insistence on these cabin "inhabitants" as un-American and even inhuman a little too much protesting. And reading "The Prairie" carefully, it is not clear that Audubon ever has a definite threat on his life -- he merely suspects that the woman and her sons are preparing to kill him. In the poem, the extended narration of the hanging in part K and Audubon's reflections and "tears" in part L lead one to question the justice of what has been done.

One might continue to ask why her humanity is gone (has something been done to her in the past?), or whether society's preoccupations with time, God, and self-perfection are essential indicators of "humanity." But it does seem that both "The Prairie" and "Audubon" work around, and perhaps also challenge (we do not have to accept the hangings in either version as justified, and there is cause for suspicion in both) these differences between human and animal, which excuse the hangings as just another case of humans destroying a non-human, monstrous threat. "Audubon" may in fact be critical of this human/animal distinction, as the title of the section immediately following the hanging emphasizes, in bold letters, "we are only ourselves."

EcoPoetics: the work of AR Ammons

In trying to focus our discussion on Ecopoetry next Tuesday, I was hoping we could begin with some central ideas to ecopoetry discussed in Leonard Scigaj’s fine book Sustainable Poetry: Four American Ecopoets with an emphasis on the work of A.R. Ammons. Let me explain how I’ve laid out the .pdf that Christoph posted on Oncourse in an attempt to help you make sense of it. The first two sections (pgs 1-41) lay some of the foundation of ecocritical/ecopoetic ideas with an emphasis on rĂ©fĂ©rance, original experience and the tendency of ecopoets to resist poststructural theories of language (and the insistence that all experience is mediated by language); pgs 83-94 offer critical insight and analysis into the work of A.R. Ammons as an ecopoet, which is followed by a sampling of A.R. Ammons’s poetry including a selection of the book-length poem Garbage, and the poems ”Corson’s Inlet” and “Tracing Out”; the final section of the .pdf includes a poem from W.S. Merwin, Wendell Berry and two from Joanna Klink. In the interest of time, please focus on Ammons’s poetry and the Scigaj exerpts that precede it first—I’d like for this to be our focus on Tuesday. And if we have time, we might focus on the other poems included to see how they are demonstrating/representing the ideas presented in the Scigaj exerpts. Below, I offer some questions to think about:

ECOPOETICS, the fundamental ideas:
In Ecopoetry: A Critical Introduction by J. Scott Bryson, he defines ecopoetry in the following way (drawing from Buell, Scigaj and Gifford): “Ecopoetry is a subset of nature poetry that, while adhering to certain conventions of romanticism, also advances beyond that tradition and takes on distinctly contemporary problems and issues, thus resulting in a version of nature poetry generally marked by three primary characteristics: a) an emphasis on maintaining an ecocentric perspective that recognizes the interdependent nature of the world (with a devotion to specific places and to the land itself); b) an imperative toward humility in relationships with both human and nonhuman nature; and c) an intense skepticism concerning hyperrationality, a skepticism that usually leads to an indictment of an overtechnologized modern world and a warning concerning the very real potential for ecological catastrophe” (pgs 5-6). How does this definition of what ecopoetics centrally concerns itself with differ from the larger field of ecocriticism and/or how is it similar? How much of this definition suggests a certain level of activisim (that would excite a critic/activist such as Lindholdt)? To what extent do the poems I’ve included here from Ammons, Merwin, Berry and Klink exemplify/demonstrate this definition and its central tenants?

Ecopoets present nature in their poems as a separate and equal other in dialogues meant to include the referential world and offer exemplary models of biocentric perception and behavior, suggesting that both our human origin and the origin of language derive from the natural world and that the natural world is essential for our word-making—this is the idea of rĂ©fĂ©rance. What do we make of this? Leo Marx in his essay on Walden suggests that the text is all that there is without the necessity of the referential world (or as Derrida said, “there is nothing outside of the text”), thereby cutting Walden off from the environment. Ecopoets are appalled by this idea and resist it, insisting on, instead, the “self-reflexive recognition of the limits of language” (Scigaj, 38) … my question is, is an ‘original/nature-based’ experience necessary for world- or word-making? To what extent do the poems I’ve selected suggest this necessity and speak to it?

As it says in the section “A Poetry of Referance”, “the ecopoem is a momentary pause for a reconfiguration of perception” (Scigaj, 41) – how then does the ecopoem allow for this reordering of perception? What does that supposed moment of reconfiguration allow for? Is it as Bachelard suggests the opportunity to experience ‘new possibilities’ of language and imagination?

Is the ecopoem too ecocentric? Too first–wave to have any value? What might Buell say about this?

AMMONS’S POETICS:
Ammons once wrote that “poetry is not made out of ‘reality,’ but out of an invented system of signs” and “language, an invented instrument, is not identical with what it points to” – this idea seems to support the ecopoetic position that poststructural language theories have it all wrong, but does this suggest that there can be no outside-text (as Leo Marx insists is the only possibility) because the visible must be intertwined with each poetic act? How does the selection from Garbage speak to these ideas, that is, the necessity of the physical precept or a real referential event?

To complicate things a little, the heavy-weight critic Harold Bloom (a huge fan of Ammons’s work) says that Ammons never wrote ‘nature-poetry’ and that what Ammons calls ‘nature’ is no more natural than Emerson’s Nature was or Whitman’s either and that Ammons is truly a poet of the Romantic Sublime. What is the marked difference here between how Scigaj illustrates Ammons’s work and what Bloom is suggesting? The idea of transcendence that is integral to the sublime – how does that necessitate the natural world or un-necessitate it? Does Ammons’s work suggest transcendence?

“Corson’s Inlet” with its constant flip-flop from internal to referential worlds every few lines seems to underscore the necessity of referentiality (with Marx and Bloom negate). In this poem, Ammons seems to free himself from “separating inside/from outside.” The inner and outer swap around as he permits himself “eddies of meaning” where his “sayings” partake of “swerves of action/like the inlet’s cutting edge.” Can we ascertain from this poem that inner and outer worlds meet in a way that suggests humans are always in experience, not just as dominating exploiters and manipulators, but as partakers of motions and energies that cannot allow for complete/definite separation from the referential real world? Is this poem essentially a poem about direct experience?

Ammons is often posited against poststructural language poets like Hass and Jorie Graham with one of the differences being that Hass and Graham desire to write the gaps between concepts and the referential world—to write an originary language in the flash moment of creation, but some critics suggest that this ends up becoming a safe ‘anthropocentric refuge’ (Scigaj, 115) – is Ammons writing in this gap between concept and referential world or from some other vantage point? And how does the desire for referentiality avoid becoming sheer mimicry?

Note on “Antelope” by Joanna Klink:
In the “notes” section of Klink’s collection of poems, she writes: “Eighty-five antelope fell through thin ice and drowned on January 9, 2004, while moving south across Fort Peck Lake in Valley County, Montana. Antelope have been making the crossing for hundreds of years.

Sunday, March 22, 2009

Hunting and Vision in RPW’s Audubon

In order to focus on discussion of Hunting Narratives this week, I’d like to consider Audubon the primary text. If you are pressed for time, please read Audubon first, then the Smith essays on Audubon. It would be nice if we could draw on Roosevelt and Smith’s poems for sake of comparison. In Audubon, overall, in which parts are we dealing with hunting narrative? What does “hunting” consist of in Audubon and how can we apply ecocritical lens to it? In order to allow for the broadest possible interpretations of “hunting” in this poem, I will often not distinguish between hunting, murder, and other acts of or implied violence. The following is a LONG list of questions and thoughts…do with them what you will….

Hunting and Human/Non-human
· How does hunting alter or affect the distinction between our typical binary distinction between human and non-human (animal/natural)?
· How are the often distinct states of “sight” and “thought” (body/mind; senses/reason) either working against each other or unified during acts of hunting/violence? Also, there often seems to be a tendency to acquire a certain degree of narrative distance in acts of violence, where the subject is removed as the agent of the action taking place.
· What is the relationship between eating, hunting, murdering, thinking and seeing (“saw”) in part 2?
· How does hunting stimulate, in the predator’s/hunter’s conscience, a reordering process? In other words, how do the senses, given that present moment—that moment right before killing, reprioritize what is observed by the hunter? (i.e. The teeth are more importantly white / Than has ever been imagined…)
· Does Audubon lead us to believe that hunting is simply a metaphor or that the act of hunting, shooting, killing, actually allows one to transcend human limits of knowledge (Unless. Unless what?)
· When Audubon first sees the Indian’s face (II.D), he sees one eye only, the other eye is his mouth: “From one eye only, the other / An aperture below which blood and mucus hang, thickening slow.” RPW employs a strange synesthesia, mixing up the sites of the senses and their functions. Furthermore, what the eye sees is often more indication of the eye itself, the observer’s consciousness, than the object observed. Aside from lust and hunger, what can we make of the mouth-eye as it relates to hunting? I wonder if this relates in any way to how fuel stems from food and shelter in Thoreau’s economy….Or perhaps we can read hunting, here, as a return to the most primitive mode of being, which although animalistic, might be conceived of as return to nature? Certainly a return to nature in the first-wave sense, however, without any regard for social justice.

The Gun and Present Tense
· What is the role of the gun in Audubon? How is RP Warren using it as a prop? A voice? A motif? How might the Gun be used as mediator, and hunting an act of mediation between human and natural world (I am thinking of Thoreau’s hunters who “stitched the ground in places” where it would otherwise be unstitched…)
· Hunting seems to gain much of its appeal and poignancy from the way it anchors the hunter in the present moment. Yet, hunting narratives are often told in past tense, rather than present tense and that “moment” of killing and death as it occurred physically can only be retold by creating the very context that the moment of hunting—the shot—vanquishes. Hunting moments in Audubon, where he holds or leans on or looks through his gun—where the shot is potential—are told in the present tense. Most all others are not. Verb tense is never more evident that in the second section of Audubon, where A-J is the only section of the poem told in present tense, because it leads up to the “affair.” The act of violence/murder looming keeps Audubon in the present moment, keeps us enclosed in his mind, where there exists a clarity of mind—a “now”—that is in other sections fragmented, dreamed. Section K marks the transition back to the past tense. The omniscient eye previously set in Audubon’s mind, zooms out to see the affair in the context of the larger world. Here, it is only after the implied murder that the reader is given access to context, gravity—the greater ramifications of the narrative. In some ways the act of violence is prerequisite to “coming to” or awareness. We, the audience, can only see afterward, what the man and woman see in the present moment (“and the face / Is, he suddenly sees, beautiful as stone, and / so becomes aware…). Furthermore, when we do see it, we see it much differently (“the affair was not tidy…”).
· While acts of violence may give us context, and divert our attention outward, the gun shot also triggers memory and causes Audubon (and RPW) to turn inward. What does Audubon’s story/Penn warren’s narrative suggest about the relationship between memory (nostalgia) and hunting? See IV where the shot in A brings to life another world recalled in section B. How is the world of memory different from the world (i.e. “Tell me the name of the world”)

Masculinity and Other intersections
· What is to be made of Masculinity and Hunting (“he cannot think what guilt unmans him”) and is it fair to say that the “manly state” = hunter/predatory state in section 2?
· What is to be made of the primitive / uncivilized communication and speech patterns by both Audubon and the woman. Audubon never speaks aloud to the woman, though she speaks to him. He only thinks, or perhaps his thoughts are in dialogue with the Indian he sees in the cabin. What can we make of the Indian—where does he come from, what is he to Audubon, and why is he present in this scene? Is he at all responsible for the murder? Furthermore, how does the Indian and the presence of “manliness”—the societal standards outside the world of the poem—effect Audubon’s actions? (see 2.H)

Hunting and Murder
· How does the description of the murder in II. K compare to hunting narratives? What is more or less “humane” about the murder? How can we use ecocritical perspectives toward the description of murder as a “new dimension of beauty”? How would this relate to romantic notions of beauty and transcendence via nature/primitive modes of being?
· Audubon finds “a new dimension of beauty” in death and killing, and to some extent this beauty is derived from the realization of “the present moment” along with the limits and sufficiency of the self—that by enacting death, one faces and subverts one’s own death. Thus, beauty is an end in itself, an aesthetics that is not necessary congruent with or continuous with ecocritical perspectives?
· To what extent can we read hunting/murder in Audubon as a self-referential act or as metaphor for objectification of the other done for one’s own joy/beauty? See 2.J-L, where in J: “she is what she is”; objectified in K: “the face, like a plum”; self-referential turn in L:”what has been denied me?”

Narrative/Structure/Poetics
· In many sections of the poem, RPW develops a reactionary dynamic where Audubon focuses on and observes an object, and is thereby propelled into “thought” and self-dialogue. Rarely do we see Audubon reacting through actual speech, but rather through interiority/ “thought”, or else, by quiet acts of violence that might or might not take place outside of his mind. To what extent can we treat hunting (and murder) scenes/references in Audubon as narrative, as opposed to metaphor? I wonder how our answer to this question is affected by the poem’s biographical foundation—that the poem asks us to begin our reading with a real man who is already, before our reading, a construction in our minds. It seems we could talk exhaustively about this poem without the first reference to hunting, on the other hand, we might read the entire poem (perhaps beginning with the first instance of the word “saw” in the second stanza) as one long hunting narrative constructed by Penn Warren. In the first page of “Warren’s Ventriloquist”, Smith catalogues a number of different critical approaches to Warren’s poetic form in Audubon. For Smith, Audubon is “a poem of lyric voice performing narrative tasks” (61). What on earth does this mean? I think, in some ways, Buell’s world-making applies here. Penn Warren seems to be primarily concerned with rendering a world unbound by temporal and spatial constraints, and certainly not dependent on the “true story” of a man for whom there is no such thing. In some regards, Audubon is perhaps a logical alibi for Penn Warren to tell his own personal narrative without the highly unfashionable personal pronoun. In any case, if we think of the story as a created environment, it seems there might be something in common with how RPW uses Audubon, Poe uses Pym, and Thoreau uses Walden, Bachelard uses nests and shells. Perhaps one way to apply ecocriticism to these “environments” is to first ask whether it is a means to understanding or connecting the self and “other” realms, or whether it is a rubber stamp, whereby objectification, abstraction, anthropomorphism apply. In Poe, we talked a lot about how nature often seemed to be simply a backdrop—a means to heighten interiority—Poe’s primary environment. More extreme, perhaps, is Bachelard, who certainly extracts shells and nests from nature for the sake of metaphor and the higher meanings he attaches to them as his own intellectual property. In Thoreau, it might be said that Walden is very much a necessary means to and an integral part of his intellectual journey rather than a convenient vehicle for his metaphor (certainly, one could argue against this too). What happens in a poem where the primary environment is Audubon? Can a person’s life (biographical info/art/myth, etc…) be the environment for a text, and to what extent can the author’s handling of this environment—his “vision” be viewed ecocritically? How is “Audubon” by Robert Penn Warren or “The Narrative of Arthur Gordon Pym” by Poe—by their very titles and premises—like anthropomorphizing of nature—one man assuming the voice of a thing he cannot speak for?

Thursday, March 12, 2009

The poetics of (macabre) space

I think some combination of Bachelard's "phenomenology" and Buell's suggestion that we open up ecocriticism to human-constructed environments could provide a way of reading The Narrative of AGP "ecocritically." As I'm not entirely sure how to do this, I'll just throw out a few reasons why I suspect these lenses (131 be damned) could be useful:

As per usual, Poe is dwelling on dark, claustrophobic, and labrynthine spaces; but I think what makes the ship a particularly interesting one is that it is a portable, suffocating enclosure in the midst of the most open, unconstructed, arguably least human space on earth. There's something to be said about this juxtaposition between unremitting nature and its undifferentiated space and the, what Poe I think is suggesting to be an almost wholly unconscious desire to bring our claustrophobic shells into the middle of it. In any event, I find it interesting how this portable home becomes much like the turtle in Bachelard's anecdote; starving men, like his wolf, facing a shell full of food that will not, initially at least, yield up its nourishment. Unlike the wolf, though, the men are fecklessly digging in their own shell; the frustration caused by its failure as a shared home leading them to eat each other. And while this interpretation could use some fleshing out, there's enough evidence that Poe is thematizing the shell, I think, to make this a worthwhile line of thought. Of course the sick crew eats the tortoise, but also the barnacles on the keel, crabs, etc. (I find the pickling of the turtle in jars of vinegar--and the dependence on the crew on tenuously secured containers in general--though practical, also somehow uncanny, or creepy...there's just something going on with the idea of containment in general).
And then there is the lengthy description of the nests of penguins and albatross, which finds Poe at his most Thoreauian: "In short, survey it as we will, nothing can be more astonishing than the spirit of reflection evinced by these feathered beings, and nothing surely can be better calculated to elicit reflection in every well-regulated human intellect" (115/Chapter XIV). The curious emphasis here on "calculated" reflection and the "well-regulated human intellect" suggests, at least, that Poe sees a parallel between the mathematically ordered dwelling places of birds and human beings. Perhaps the astonishing reflection is that the latter species seems to be faring not quite as well in its well-ordered dwellings. It may be that Poe's lengthy, seemingly digressive, accounts of ship construction and cargo holds has something in common with his also, seemingly digressive accounts of tortoises inhabiting their shells and birds building their nests. Though, this narrative is so stylistically heterogeneous that any suggestion that it is the product of a "well-regulated" intellect may be out of the question (which charge could probably be leveled at this blog post).
One other thing...
it is interesting, maybe from a Bachelardian angle, to consider how the ship in AGP (and elsewhere) is a fertile site for daydreams and figuration. Ghosts, dreams, visions, all staples of the ship. Although I got lost in exactly what Bachelard's argument about the relationship between reverie and the "function of inhabiting" was, it seems to me that all of the fantastical, dreamlike stuff we are getting here is related to how human beings organize themselves with relation to their built environments. Arthur's daydream on the theme of motion could be one place to pick up on this relationship. Even though Bachelard finds discussing the turtle as the "animal with the house that walks" the subject of "facile commentary", I think Poe is somehow concerned with human beings as creatures with walking houses; this daydream would be my first piece of evidence If I were to try to build this case:
"I fell into a state of partial insensibility , during which the most pleasing images floated in my imagination; such as green trees, waving meadows of ripe grain...I now remember that, in all which passed before my mind's eye, motion was a predominant idea. Thus, i never fancied any stationary object, such as a house, a mountain, or anything of that kind; but windmills, ships, large birds, balloons, people on horseback, carriages driving furiously, and similar moving objects, presented themselves in endless succession" (74/Chapter IX).
So anyhow it seems to me that this book requires an ecocriticism that is concerned not with place, or some specific local, but with portability and motion.

Wednesday, March 11, 2009

Scale and the sea--ecocritical entries into Poe?

I am going to try to fit together my various notes and strands of thought on chapter one, with regard to our class discussion today, in order to locate ecocritical entry ways into Pym....

Chapter one begins, like Beowulf and other Epics, with a sort of short genealogy for Pym, which begins with his father, courses through the main agents of his education, and ends, strangely, with Augustus—who might be seen as his wild and imaginative counterpart. After all, the two “occupy the same bed.” So long as Pym and Augustus remain inside “lying like a dog” they have only their adventure stories, and can only retreat into their imaginations. It is implied that only a dog would be so senseless and unconscious to forgo the opportunity for real exploration. The opportunity presents itself, first, through Augustus’s intoxication (which we may read literally as drunkenness, additionally as passion or “ecstasy”), but Augustus would still be passed out with intoxication if not for the “glorious breeze from the southwest”…the “coolness of the night air” which “starts him up.” Thus, it is hard to say how much of Augustus behavior is a result of alcohol consumption and how much is the intoxicating effect of the sea, the wind, and night.


The wind/breeze/air is mentioned over and over again as a catalyst for various reactions—often causing Pym and Augustus to act on the impulses the wind stirs up. Thus, the wind is not only outside, but inside the mind, and it often sets the characters in motion. Thus, begins the dualism of coming to consciousness in chapter one. Pym recognizes, the “usual effect” of air: “The coolness of night air, however, had its usual effect—the mental energy began to yield before its influence—and the confused perception which he no doubt then had of his perilous situation had assisted in hastening the catastrophe. He was now thoroughly insensible…” (592). Here the night air affects the blurring of distinction between the mental energy or rational nature, and the body/physical senses—perhaps even animal nature which are often in conflict, and Poe shows this to be even more apparent in “perilous situations, where ones environment makes this internal conflict all the more urgent.

This dynamic can be seen through the parallelism of Pym and Augustus throughout—Pym being the more rational one, who is also more conscious of how his rationale yields to the influence of the senses—impulses which Augustus stirs up in him. You could almost read Pym as the mind, Augustus as the body of the dualistic relationship Poe wants to frustrate—and ultimately how problematic it is to separate the two. Augustus is often described as insensible, in a “highly concentrated state of intoxication.” It is even suggested that his unbalanced and impassioned state is a madness. Whatever it is, it is deceptive, as Pym says, how Augustus appears to have “perfect possession of his senses.” After being enticed to follow Augustus onto the boat, throwing reason to the wind, it is only in Augustus’s absence (having passed out) that Pym can regain “some degree of presence of mind.” Only, it is hard to know if it’s Augustus's absence, Pym’s solitude, or an utter lack of sensation (“I was so utterly benumbed, too, in every limb…” (593)) that enables the “presence of mind.”

On the one hand, the senses (empirical knowledge, i.e. “coolness of night air”) prevent or override the mind/rational thought and this has the effect of delusion or deception—this is what leads the two onto the boat in the first place. On the other hand, being “numb to the senses” as Pym is on the boat, unable to feel his limbs, causes him to “accidentally” lose control of the mast—though nature intercedes, turning his accident into the very thing that saves him from “destruction.” This numbness of limbs is, like the accident itself, a direct result of nature on the senses, and Pym is conscious of (rationally attuned to) the effects of nature on his senses. Conversely, senseless Augustus, in the bottom of the boat, demonstrates another type of “imminent danger” because he is not only senseless, but also lacks Pym’s presence of mind to know that he is senseless.

While I cant say with any certainty that Poe is invested in Descarte’s dualism, it seems that nature (wind, storm, sea) is used to blur the distinction between mind and body and the correspondence of each to the rational/material/exterior or emotional/psychological/interior, and that nature makes man's reliance on his own resources more urgent. Furthermore, nature often isolates man, so that he has only his own resources—rational and sensory— to make sense of things. In fact, even in the society of other people—particularly at sea—it’s every man for himself. The wind and water are so loud at sea that there is very little talk. Pym often notes the lack of speech, as well as the things said that he only partially hears. For instance, Captain Block’s “drown and be d—d” is heard only partially (whether b/c of sea or denial) and this may be paralleled to Augustus’s earlier “going home—d—d—don’t you see?” (592). The sea and the inability to see and hear limit one’s ability to speak. This happens to Pym a great deal and he is conscious of the lack of speaking and communication that takes place on the water.

Furthermore, the sea makes sounds for which there is no context for interpretation. Originally, this is what causes Pym to “tumble” into the sea—the sound Pym hears that evokes fear in him. Fear is nearly a reversal of the wind that wakes Augustus and draws them to the sea. Though fear is likewise evoked by something “outside” Pym, he reacts to it by drawing inward; he admittedly reacts by retreating from “the source” which proves an ineffective way to negotiate the unknown. Pym deludes himself: “I felt the blood congealing in my veins—my heart ceased utterly to beat, and without having once raised my eyes to learn the source of my alarm, I tumbled headlong and insensible upon the body…” This brings to mind Hawthorne’s psychosomatic scarlet “A” insofar as the mind affects physical manifestations of itself. Pym “tumbles” because he lets his mind become detached from his senses, and is, thus, unable to temper fear with the exterior world. What begins as a feeling or a premonition in the mind, becomes a physical reaction (heart ceased), and because Pym failed to look up—to see the source of his alarm in the exterior world—to physically get his balance—he fails to stand against nature, and falls “headlong” upon a body, “insensible.” It seems that man can only coexist with nature when his mind and body are in balance, and because this is rarely if ever the case, nature has a way of tumbling man overboard, along with his scale.

Pym seems to support the idea that humans need “tools” to help them “navigate” the natural world. Clearly, Poe is invested in science. Early on, at sea, Pym mourns his lack of tools to face the storm with: “A storm was evidently gathering behind us; we had neither compass nor provisions; and it was clear that, if we held our present course, we should be out of sight of land before daybreak.” Nature is beyond human capacity for knowledge; humans need tools to navigate it. Pym knows, rationally, that to go at nature alone and challenge it unaided with only one’s physical strength and “sensibility”, without science or technology, will lead one to the point where senses are impotent (land is out of sight).

Later, Pym finds out it is other men (hunting men), not the sound he hears, or the storm, or his own inability to right the ship, which tumbles Pym. These same men ultimately restore him. Pym reflects on the facts afterward, seeming to say: If only I could have known they were “almost at right angles to our own course” (science) or if only the hunting men were more perceptive, this would not have happened. Still, it seems it would it have. Pym and his little boat are next to nothing in comparison with the Whaling boat, “The huge ship…rode immediately over us with as much ease as our own little vessel would have passed over a feather…. Yet, neither of the boats compare to “the roar of wind and water” (593). The wind and water shut out communication, and overwhelm human perception and rationale again and again. But what seems of ecocritical import is how the sea affects society--the extent to which the ship contains the world, and the way the sea distorts the human sense of scale (we discussed how the sea subverts democracy in class).

How is Poe using the first chapter as a “lesson” for both Pym and the reader? Clearly, the irony of “lesson” adds to the sense that he is making fun of people, as someone said in class. Pym learns a lesson insofar as he sees that the Ariel was like a feather and he experiences, first hand, proof of nature's ability to wipe him out. Yet, what makes it more interesting to pursue the following chapters is what makes Pym forget his lesson, or else, what makes him willingly and knowingly go back. Pym admits to his own forgetting and romanticizing of the past: “This short period (after the event) proved amply long enough to erase from my memory the shadows and bring out in vivid light all the pleasurably exciting points of colour, all the picturesqueness of the late perilous accident” (596). I can’t help but see parallels to Plato’s cave allegory here.

Poe speaks to the tendency of mind, afterward, to forget things and embellish others, to heighten the story. Our artistic inclinations seem to be another kind of “shadow” which erases the “lesson” and draws one back to same mistakes. What does this mean for his narrative—narrative mode in general? After all, the wind that draws Pym to sea also draws him away from the boring complacency of the house where the dogs are content to lay around. How is the reader as “navigator” of text” paralleled to seaman? How are we readers as short-sighted as Pym, so quickly forgetting what we’ve just learned, and so affected by the narrative devices and the arbitrary distinctions between fiction and nonfiction? I wonder if Buell's world making text is applicable here....and now I'm just rambling.

Friday, March 6, 2009

On Death in Beowulf

Having flipped through Beowulf again after our last meeting, one thing I notice that distinguishes the environment from everything else in the poem is death. Death is inevitable for everyone and everything in the poem, except for the elements, which alone endure throughout time (the tide is even, as we discussed briefly in class, linguistically connected to time). The subject of death, obviously, links Beowulf up with "The Wanderer," although that poem seems more concerned with the inescapability of human sorrow and suffering than death. Sorrow and suffering, rather than death, is also a major feature of "Aber Cuawg Illness," which has me, like Kelly and Matt, wondering about genre. Is there something crucial about the fact that Beowulf is obsessed with death, whereas these other "elegaic" poems are about the sorrows of life?

Regarding death in Beowulf, however, there was one passage that particularly caught my eye. The speaker has just described Beowulf's encounter with Grendel, and the Danes have set about repairing their hall. "Only the roof remained unscathed," we are told, "by the time the guilt-fouled fiend turned tail/ in despair of his life." Then the poem does something strange. In commenting on the doom of Grendel (and, perhaps, the once-indestructable hall), the speaker says that "death is not easily/ escaped from by anyone:/ all of us with souls, earth-dwellers/ and children of men, must make our way/ to a destination already ordained/ where the body, after the banqueting,/ sleeps on its deathbed" (ll.999-1007). The especially odd line here is "all of us with souls," implying Grendel, who (whatever he is) is not human, also has a soul, as do all "earth-dwellers." All things on earth are given to death and decay. In the end, both Beowulf and the dragon "face the end of [their] days/ in this mortal world" (ll. 2342-43).

Significantly, it isn't just humans and animals that expire in Beowulf, but objects, too. Heorot, the great hall, is susceptible to destruction by fire. Things made of iron are likewise apt to fail, like the sword in ll. 1605 ff., which "wilt[s] into gory icicles," or like any number of Beowulf's other swords. Even the dragon's treasure, in the end, is eaten by rust, after its "thousand winters under ground," and being "under a spell" (ll. 3047, ff.). Does this mean that these artificial objects also have souls (can we have a Marxist reading of an Old English poem?)? Or is the point simply that the only things in the world that are sure to remain are those elemental substances: fire, water, stone, winter air, and time?

Whatever the case, the categories operating in Beowulf are not simply "human" and "non-human," but might be better characterized as "earth" and "earth-dwellers," or perhaps "time-bound, fated," and "timeless, enduring." Death and decay is what seems to separate the environment from those that occupy it, the "earth-dwellers." Death is also the condition of having a soul, though any sense of an afterlife (save, perhaps, in fame) is missing. So the environment is that soulless, blank canvas on which the actions of "earth-dwellers" takes place, and yet it is also the one thing that will, after all is done, remain. The environment is passive space, but also the active agent whereby "earth-dwellers" meet their final fate.

This relationship does not seem to be an issue for anyone in Beowulf; there is no sense of having a "right relationship" with the environment. Rather, this relationship is the condition of existence, and one must come to terms with the ultimate endurance of the earth as opposed to the fleeting time one has as an "earth-dweller." Maybe we could read passages that warn against trusting in technology (e.g. well-crafted swords and mead-halls) as warning against attempts to put off death, which is inevitable. Finally, all must, like Grendel's mother, "let go of [their] life and this unreliable world" (l. 1622).

Hrothgar tells Beowulf that those who understand "true values" are most unlike the "mind of a man" that "follow[s] its bent," and "forgets that it [life] will ever end for him." "[...] Illness and old age/ mean nothing to him," until finally "the soul's guard, its sentry, drowses,/ grown too distracted. A killer stalks him." Hrothgar explains that, as for all humans, "finally the end arrives/ when the body he was lent collapses and falls/ prey to its death." The "ancestral possessions" he had hoarded "are inherited by another/ who lets them go with a liberal hand" (ll. 1723-57). No one can escape such fate in an "unreliable world." The answer is to seek "eternal rewards" (l. 1760), the timeless qualities of "truth and justice," "respect [for] tradition" (l. 1701) and the virtues of being "even-tempered,/ prudent and resolute" (l. 1705-06). Through possessing these, one may become part of the eternal, gain fame and, perhaps (like Beowulf), be remembered by a barrow-memorial, made with everlasting soil. Working at timeless virtues allows one to gain access to the timeless, to leave a mark on the earth.

Thursday, March 5, 2009

Elegy, Epic, Ode--What's the Difference?

I should begin by saying I am not versed in the Welsh or Anglo Saxon elegiac tradition and I am fully aware that I am likely glossing over “elegy” as it relates to these, so please feel free to fill in the gaps. In part, I want to respond to Ben’s question about the way Elegy is working out / evolving in poems like the Wanderer and Beowulf and I want to flesh out this curious distinction between Epic and Elegy, without any knowledge of Tolkien's argument. For some reason, I want to use the classic Ode form to help me explore the distinction between Elegy and Epic. How will this all bring any ecocritical light to the poems? I’m not sure yet… One of my favorite poet critics, Ellen Bryant Voigt, states that poetic form is, most simply, the “right relation of all the parts.” It seems to me, then, that a poet’s choice of form—how all the parts are intentionally related—might be a useful way to uncover ecocritical implications….

Ode is derived from “odein” the Greek word for “to chant” and was used in English poetry as the most grand, ceremonial and high-minded of forms. Nowadays, we are likely to associate it with Keats, Wordsworth, and other romantics as simply a romantic reflection on nature, beauty, art and the process of making a poem, whereby there is usually a move from physical description to meditation and finally to some kind of insight, resolution, stasis. According to Stephen Fry, who traces the evolution of the Ode and other forms in “The Ode Less Traveled” (whose title undermines its value), we most commonly conceive of poems as Odes where “An object, phenomenon or image is invoked, addressed or observed by an (often troubled) ode writer; the observation provokes though which in turn results in some kind of conclusion, decision or realization.” Fry questions whether this designation is descendent from the Ode tradition, or the medieval Sonnet, and he remains skeptical about the extent to which common usage of “Ode” reflects the original.

However, what seems particular to the Ode, even from the earliest forms, is a direct address or invocation at the start, which might be an “O” of praise or an “Oh” of realization. The Pindaric Ode seems appropriate to either of these impetuses, given the typical three-part structure commonly associated with the mode: Strophe (Turn), Antistrophe (Counter-turn), and Epode (Stand). Fry says of the classical form: “Pindar is associated with a form much more suited to ceremonial occasions and public addresses…He developed it from a choral dance for the purpose of making encomiums or praise songs that congratulate athletes or generals on their victories…” In addition to the “O” or the “Oh,” the dialectical structure is another feature inherent in the Ode, despite variations, and it might be generally thought of as a reenactment of the discovery process: thesis, antithesis, and synthesis. Inevitably, though, something doesn’t “fit” and every attempt at resolution fails to some degree, affirming, in a ritualistic way, limits of human perception and incapacity for synthesis. In this sense, the Ode begins a movement that perpetuates itself beyond the poem. With this in mind, it seems the Ode form parallels (perhaps recounts) epic content. Though the Epic assumes a linear narrative and “straight-forwardness” in terms of chronology in a way that Ode does not, the “narrative arc” consists in the series of conflicts, turns, and returns. I am thinking of Thoreau and how his passages between “civilized” world and Walden—both the actual move and the intermittent travels to the village/back—as well as his “reading” parallel both Ode and Epic.

The Elegy is, at its most basic, a mournful poem, a looking back, an affirmation of what is gone or past. To state the obvious, Elegy is absolutely dependent on the present, an external referent to memory. It is only in the “presence” of something, that “absence” arises, and to some degree, the elegy functions as the measuring stick between the present and the past, presence and absence, external world and memory, physical and emotional, etc…. Strangely, though, in “The Wanderer,” what is lost must be withheld. Memory and dream must be consciously “bound” to the interior and not let out, but concealed from the natural world, which is always taking away, creating more and more absence as a sort of anti-creation. If The Wanderer expresses his inward grief, as a true elegy would, he would lose even his ability to contain absence, memory.
The turning back of the elegy affirms a present counterpart, and to some degree, enacts a sequence of turns, much like the Ode, if only to circumscribe what is gone. At their most basic levels, then, it seems the Ode and Elegy have much in common, in that they operate by turns in time and consciousness, turns between natural and human, physical and emotional, etc…in order to enact praise, honor, mourning, preservation, recovery. The “O” and “Oh” seem relevant to elegy and the process of grief and mourning, insofar as the elegy functions to both honor (O!) or invoke a specific person, place or thing, and to bury it—which is often a dialectical process comprised of many turns and realizations (Ohs).

All in all, it seems to me that Ode and Elegy might be more helpful as similar or interrelated processes that stem from different occasions or objectives. Perhaps the Ode process, the perpetual turning and anti-resolution, is simply the residue of human effort toward reconciliation with time and space, otherwise death, memory, civilization and the natural world. I realize all this Ode-talk sounds like a rough paraphrase of T.S. Eliot….

Perhaps what matters about Ode and Elegy and Epic, is how they differ in the degree to which the writing is organized to reflect process (however Ode-like it may or may not be) and how time is treated therein….perhaps this leads into the tenuous distinction between narrative and lyric—one that interests and confounds me a great deal.

I fully plan to apply these ideas to Beowulf at some point….

Monday, March 2, 2009

a scattering of jumping-off thoughts on Beowulf


If I were teaching Beowulf to my 131 students, I'd probably start off by having them list all the binaries they can find in the poem: monster/hero; hall/wilderness; night/day; celebration/mourning; traveling/being at home; cultural/natural; lord/retainer; et cetera. Of course all these binaries deconstruct somewhat upon closer prodding, but they still seem very present and significant in the structure of characters and themes -- Grendel is associated with night and with the wilderness, while Hrothgar acts in the day and in the hall; Beowulf is triumphant as a stranger and a retainer, while he loses the battle he fights as a king at home. The binaries that have to do with space are particularly interesting for our ecocritical take on things, and especially the moments where those binaries are transgressed -- when a character leaves the hall and goes into the wilderness, or when a monster leaves the wilderness and enters the hall, or when a character leaves one national space and travels to another. Are spaces/places defined, Saussure-style, to some extent by what they're not? How does movement from place to place (esp. type of place to type of place) confuse or complicate that?

How do we read the monsters? Grendel comes to the hall (civilization, the home of Hrothgar's clan) from the wild. But the monsters are also given homes; Grendel has a "lair," the dragon a cave (with a treasure-hoard) and Beowulf confronts Grendel's mother in the mere, in a hall of her very own. Do the monsters have a culture or are they only projections (maybe abjections) of nature? Can monsters inhabit? What does their monstrosity mean for the attitudes about nature portrayed in the poem?

Traveling is a marked behavior here. When Beowulf and company come to Denmark, the Danish coast-guard claims to have never seen anything like their arrival, and Beowulf emphasizes later how far he's come to fight Grendel. Since identity is to some extent clan-identity (Beowulf introduces his cohort saying they they "belong" to Hygelac and the Geats), what happens to identity as characters -- mostly Beowulf -- move among clans and their associated geographies?

I've been struck this time through the poem by the profusion of guards, sentries, checkpoints, even just doors -- points at which one type of political/cultural space abuts another. What function do these figures play, especially in relation to the background of space divided into different types of place? Related to this, how do we read the sea? It's clearly more a wild space than an inhabited one, but it's also a particular site for travel -- it's called the "whale-road" the first time it's referred to.

There's a great deal in Beowulf about renown, fame, the spreading of news and the telling of stories. Can this be read as a kind of travel? Beowulf has to hear about the monsters before he sets out to defeat them, and Hrothgar has to have heard about Beowulf before he'll let him into his hall, and Beowulf is regularly described in world-wide superlative terms -- the strongest man in the world, the hardiest warrior anyone's ever heard of, etc. How do news and renown connect (or divide?) the various spaces in which the poem takes place?